Ile kosztują tłumaczenia techniczne i naukowe?

Czy zastanawiałeś się kiedyś nad tekstami technicznymi? A może sam jesteś naukowcem i doskonale wiesz o czym mówimy? Jednak nie dla wszystkich naukowe treści są proste i jasne. Dlatego wiele osób po prostu nie zajmuje się nimi. Jednak tłumacząc teksty techniczne czy naukowe nie sposób nie docenić tłumacza. W końcu to osoba, która nie tylko […]

Tłumaczenia uwierzytelnione

Z pewnością wielu z was zlecając tłumaczenie do biura tłumaczeń zastanawiało się nad rodzajem tłumaczenia. I nie byliście ani pierwsi, ani ostatnimi klientami z takim dylematem. W końcu tłumaczenie to tłumaczenie i nad czym się tu zastanawiać? Niby tak, ale błąd po co stawiać się w tak niezręcznej sytuacji? Wielu klientom nie robi różnicy, czy […]

Tłumaczenie a lokalizacja – różnice

Często w kontekście pracy tłumacza spotykamy się z pojęciem tłumaczenia i lokalizacji. To wyrażenia nierozerwalnie związane z pracą tłumacza. Warto wiedzieć, że każde z nich ma inny zakres znaczeniowy. Chcąc poznać jakie są między nimi różnice, warto przede wszystkim wiedzieć, czym każde z nich jest. Do tego równie często dochodzi termin internacjonalizacja i globalizacja. Laikowi […]

Ile kosztuje tłumaczenie prac dyplomowych?

Marzy Ci się kariera naukowa lub badania poza granicami kraju? A może studiowałeś lub prowadziłeś badania poza granicami ojczyzny? Być może będziesz potrzebował tłumaczenia pracy dyplomowej lub innych dokumentów. Ważne, aby zrobić to porządnie, a najlepiej z profesjonalnym tłumaczem. Za obraniem tej drogi przemawia chociażby to, że styl prac i artykułów naukowych wymaga odpowiedniego słownictwa, […]

Ile kosztuje tłumaczenie języka fińskiego?

Ten kto pyta, otrzymuje odpowiedź. To prawda stara jak świat. Dlatego warto pytać. Wie o tym każdy klient biura tłumaczeń. A o co najczęściej pytamy? Oczywiście o koszt tłumaczenia. Ile kosztuje tłumaczenie, jak długo będziemy na nie czekać? To te pytania, na które chcemy znać odpowiedź tu i teraz. A ile kosztuje tłumaczenie języka fińskiego? […]

Jaki język skandynawski wybrać?

Języki obce warto znać. A nawet więcej, dziś trzeba je znać. Bo znajomość języków obcych to nie tylko norma, to także przyszłość. Dlatego trudno się dziwić, że coraz więcej się ich uczymy. Których języków dziś się uczymy? Czy wciąż jest to język angielski? Okazuje się, że nie. Nasze serca od pewnego czasu podbijają języki skandynawskie. […]

Tłumaczenia dokumentacji technicznej

Wiele osób wie jak trudne są tłumaczenia techniczne. Jednak nie wszyscy wiedzą jak ważne jest jego wykonanie. Dlaczego jest tak ważne? Kto powinien je wykonywać? Te i inne pytania wielu z nas sobie zadaje. Z czym należy liczyć się przy tłumaczeniu dokumentacji technicznej? Jakich treści dotyczą te przekłady? Dylematów związanych z tłumaczeniem technicznym jest o […]

Tłumaczenie tekstów filozoficznych

Tłumaczenie tekstów filozoficznych to nie lada wyzywanie. Wie o tym każdy tłumacz, który choć raz miał do czynienia z nimi. Na czym polega trudność tego rodzaju treści? Czy tłumacz powinien być znawcą filozofii? Jest to dziedzina tak rozległa, że ten rodzaj przekładu wcale nie jest tak prosty jak się wydaje. Tym bardziej, że dziś wielu […]

Tłumaczenia dokumentów z weryfikacją

Do czego są potrzebne tłumaczenia z weryfikacją? Dlaczego są tak ważne? Kiedy warto zamówić taką usługę? Czy tłumaczenie dokumentów zawsze wymaga weryfikacji? To jedne z najczęściej zadawanych pytań w biurze tłumaczeń. Oto kilka słów w tym temacie. Sprawdźmy czym jest weryfikacja tłumaczenia i kiedy jest potrzebna. Do czego jest potrzebne tłumaczenie? Aby wiedzieć czym jest […]

Ile kosztuje tłumaczenie prac dyplomowych?

Ile kosztuje tłumaczenie prac dyplomowych? Jaki jest jego koszt? Od czego zależy cena tłumaczenia streszczenia pracy dyplomowej? Te pytania zadaje sobie wielu absolwentów. Czy takie tłumaczenie powinien wykonać tłumacz przysięgły? Nie trzeba chyba nikogo przekonywać, jak ważne jest profesjonalne tłumaczenie tego rodzaju treści. Tym bardziej, że często nie mamy czasu, aby zająć się nim samodzielnie. […]